| |
| |
| |
| |
| |
33 原稿の言語 Alma gêmea, minha borboleta, meu amor. Alma gêmea, minha borboleta, meu amor. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント Twin soul, my butterfly, my love Âme soeur, mon papillon, mon amour Alma gemela, mi mariposa, mi amor. Anima gemella,
papilio meus,
amor meus. × ×©×ž×” ת×ומה... | |
| |
| |
| |
| |
86 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 סמי ×כן × ×›×¡ סמי ×כן × ×›×¡ ×חד ×”×× ×©×™× ×”×‘×•×“×“×™× ×©×”×›×¨×ª×™ שיש ×‘×ª×•×›× × ×©×ž×” ×¢×“×™× ×” ילד טהור וגבר בוגר בבן ××“× ×חד it's a comment on a picture 翻訳されたドキュメント Sami is indeed an asset | |
92 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 בך ×•× ×¨×’×¢ כל ×¤×¢× ×©×× ×™ מתגעגע ×לייך ×× ×™ פותח × ×©×™×•× ×œ ×’'×™×וגרפיק ורו××” ×“×•×§×•×ž× ×˜×¨×™ על ×©×™×ž×¤× ×–×•×ª ו××– × ×–×›×¨ בך ×•× ×¨×’×¢ 翻訳されたドキュメント Every time... | |
523 原稿の言語 מה לי ולכ×? מה לכל ××“× ×•×ד×? ×חד הדברי×... מה לי ולכ×? מה לכל ××“× ×•×ד×? ×חד ×”×“×‘×¨×™× ×”×ž×©×•×ª×¤×™× ×œ× ×• ×”×•× ×”×¨×¦×•×Ÿ ×©×œ× ×• להצליח. ×›×•×œ× ×• ×¨×•×¦×™× ×œ×”×¦×œ×™×—, ל×? ×›×•×œ× ×• ×¨×•×¦×™× ×œ× ×¦×—. ו×יך ×ž× ×¦×—×™×? מה × ×“×¨×© ×œ×©× ×›×š? בכדי ×œ× ×¦×—, ×× ×—× ×• ×§×•×“× ×›×œ ×–×§×•×§×™× ×œ×ž×™×©×”×• ×חר. כל ×חד ו×חת מ××™×ª× ×• זקוק למישהו. ×”×× ×™×© מישהו ×©×œ× ×–×§×•×§ למישהו? ×× ×™ זקוק לכ×. והייתי רוצה ×©×§×•×“× ×›×œ × ×ª×¨×’×œ להרשות ×œ×¢×¦×ž× ×• להזדקק, ×•×œ× × ×ª×‘×™×™×© בצורך ×”×–×” ×©×œ× ×•, הצורך ×œ× ×¦×—. ×× ×™ רוצה ×©×ª×‘×™× ×• ×©×œ×•×œ× ×¨×¦×™× ×• ×œ× ×¦×—, ×œ× ×”×™×™× ×• ×ž×ª×§×“×ž×™× ×œ×©×•× ×ž×§×•×. ×œ× ×”×™×™× ×• ×ž×©×™×’×™× ×“×‘×¨, ×œ× ×”×™×™× ×• ×œ×•×ž×“×™× ×›×œ×•×, וג×, ×œ× ×”×™×™× ×• מפסידי×! כן כן. ×›×©× ×©×—×©×•×‘ ×©× × ×¦×—, חשוב ×œ× ×¤×—×•×ª ×©× ×¤×¡×™×“. ×©× ×“×¢ שמכל הפסד מרוויחי×. חשובה לי רוח ×”×“×‘×¨×™× ×•×œ×•×•× ×“×•×•×§× ×ž×™×œ×” במילה. תודה 翻訳されたドキュメント What do you and I have in common? | |
1173 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania... W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia. Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia. Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl). akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)
Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.
Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249 翻訳されたドキュメント In response to a letter on receiving ... En respuesta a su carta solicitando... בתגובה ×œ×¤× ×™×™×ª×š... | |
| |
| |
| |
| |
230 原稿の言語 ×ž×©×¤×˜×™× ×¡×‘×™×œ×™× -×”××•×¨×—×™× ×ž×’×™×¢×™× ×¢×›×©×™×• ×œ×‘×™×ª× ×• בעזרת ×ž×•× ×™×ª -×ž×ª× ×” מקסימה × ×§× ×ª×” בשביל ל××” ×œ×™×•× ×”×•×œ×“×ª×” -סיפור ×ž×¢× ×™×Ÿ מסופר ×¢"×™ המורה כל ×™×•× ×—×ž×™×©×™ -שיר יפה הושמע עכשיו ברדיו -×× ×’×œ×™×ª מדוברת בכל ×”×¢×•×œ× -התלמידות × ×‘×—× ×•×ª עכשיו ב×× ×’×œ×™×ª -השמלה × ×œ×§×—×ª עכשיו ×œ× ×™×§×•×™ יבש ×”×ž×©×¤×˜×™× ×›×•×œ× ×œ×ž×¢×˜ ×חד ×›×ª×•×‘×™× ×‘×¡×‘×™×œ 翻訳されたドキュメント Sentences in Passive form | |
| |